Hello, welcome to BuguTang! [Login] [Register]
The quest for the supersonic skydive
超音速跳伞任务

Kittinger jumps - Kittinger and pressure suit - Low-pressure chamber

基廷格跳跃 - 基廷格和压力服 - 低压室

 第 2 页 
发布日期: 2010-07-07
Kittinger jumps | 基廷格跳跃
基廷格跳跃 超音速跳伞任务
对于第三怡东使命,基廷格上升至102,800英尺的高度,即19.5英里的高空海平面。他在那里呆了12分钟开放缆车,持久的温度为零下94华氏度和严重的疼痛,因为他的右手手套没有膨胀度低。当他跳下,根据美国政府的百年飞行帐户,他6英尺锥套部署13秒后,以稳定对一个潜在的致命旋转降落伞,他的主,28英尺长的降落伞会打开4分钟,36秒钟后,在这他只是点约为17,500英尺以上的地球。 

在自由落体,基廷格尽快前往每小时614英里,非常接近音速。这仅仅是他第33次跳伞。这张照片显示他开始了他的后裔。
For the Excelsior III mission, Kittinger rose to an altitude of 102,800 feet, or 19.5 miles above sea level. He stayed there in the open gondola for 12 minutes, enduring temperatures as low as minus 94 degrees Fahrenheit and severe pain in his right hand because his glove had failed to inflate. When he jumped, according to the U.S. government's Centennial of Flight account, his 6-foot drogue parachute deployed 13 seconds later to stabilize against a potentially fatal spin; his main, 28-foot parachute would open 4 minutes, 36 seconds later, at which point he was only about 17,500 feet above the Earth.

In the freefall, Kittinger traveled as fast as 614 miles per hour, remarkably close to the speed of sound. It was only his 33rd parachute jump. This picture shows him starting his descent.
Kittinger and pressure suit | 基廷格和压力服
基廷格和压力服 超音速跳伞任务
“最有趣的是,这只是黑色的开销。从熟悉的蓝天过渡到黑色是很不明显。你看不到星星,因为那里是一个刺眼的阳光很多,”基廷格在平面及试点杂志说最近。 (在此从某一天照片,他正在帮助他压力服。) 

 “当我跳起来,”他继续说,“我只是在想,这是一个测试的开始。我已经做到了在一个高度室1 100倍,在我的脑海里一千倍,所以我准备和信心。但我跳起来后,我滚过去,抬起头来,并有热气球刚进入太空轰鸣。我意识到,但是,气球没有真正进入太空轰鸣 - 我去了一个惊人的速度!约90,000脚,我约达614英里每小时。在这一点上,我的测高仪是平仓速度非常快,但没有速度感,因为我们确定的速度视当我们看到一些闪光的去,和有没有视觉线索。“
"The most fascinating thing is that it's just black overhead. The transition from the familiar blue sky to black is very stark. You can't see stars because there's a lot of glare from the sun," Kittinger wrote in Plane & Pilot magazine recently. (In this photo from an unspecified date, he's being helped with his pressure suit.)

"When I jumped," he continued, "I was thinking simply that it was the beginning of a test. I had done it a hundred times in an altitude chamber and a thousand times in my mind, so I was prepared and confident. But after I jumped, I rolled over and looked up, and there was the balloon just roaring into space. I realized, however, that the balloon wasn't really roaring into space--I was going down at a fantastic rate! At about 90,000 feet, I reached approximately 614 mph. At that point, my altimeter was unwinding very rapidly, but there was no sense of speed because we determine speed visually when we see something go flashing by, and there were no visual cues."
Low-pressure chamber | 低压室
低压室 超音速跳伞任务
2010年超音速自由落体的制备涉及的鲍姆加特纳和他的设备测试手。在这里,他和他的西装,被检查的压力在低压室已在美空军基地。 (在窗口的左下角的白色物体是他的头盔。) 

由于空气稀薄在12万英尺,在有限的运动由压诉讼提供附近,鲍姆加特纳将不得不退出时,他编导了他最初的吊舱动作。红牛Stratos的研究小组说,虽然他会在这个海拔高于99地球大气层的百分之,他还是会觉得,尽管在近太空环境正在几乎相同于地面重力 - 他会很难是失重。事实上,由于空气稀薄弱阻力,他会暴跌的地向速度远远超过他用传统的,低到大气层跳伞。 

 “我们所指望的是,在高海拔的纯净的空气会,因此冲击波将不会有同样的损害,因为他们将震荡下跌影响低,”乔纳森克拉克博士,红牛的医疗主任,说:在一份声明。 “但最终,这是一个测试飞行任务,因此我们将知道更多以后会比我们事先知道。”
Preparation for the 2010 supersonic freefall involves lots of testing for Baumgartner and his equipment. Here, he and his pressure suit are being checked out in a low-pressure chamber at a U.S. Air Force base. (The white object in the lower-left corner of the window is his helmet.)

Because of the thin air in the vicinity of 120,000 feet and the limited movement provided by the pressurized suit, Baumgartner will have to choreograph his initial movements for when he exits the gondola. The Red Bull Stratos team says that although at that altitude he'll be above 99 percent of Earth's atmosphere, he'll still feel virtually the same gravity as on the ground--despite being in a near-space environment, he'll hardly be weightless. In fact, because of the weak resistance of the thin air, he'll plummet earthward much faster than he's used to in traditional, lower-atmosphere skydives.

"What we're counting on is that at the high altitude the air will be rarified, so shock waves won't have the same detrimental, concussive effect as they would down low," Dr. Jonathan Clark, Red Bull medical director, said in a statement. "But ultimately, this mission is a test flight, so we'll know a lot more afterward than we'll know beforehand."
Bungee jump | 蹦极跳
蹦极跳 超音速跳伞任务
6月下旬,红牛Stratos公司提供了关于筹备工作的最新进展情况。在最近的其他成果,鲍姆加特纳已经从他的实践加强胶囊起飞看它如何发生反应,他的运动和玩蹦极跳的压力西装从200英尺以上的地面起重机篮子。 “你通常不会想到是因为用于高海拔跳跃跃欲试条件蹦极跳,但它给费利克斯的是什么感觉,加强了与试图控制他的向前旋转的感觉,”艺术汤普森,特派团的技术项目总监,在声明中说。
In late June, Red Bull Stratos offered an update on the progress of the preparations. Among other recent accomplishments, Baumgartner had practiced stepping off from his capsule to see how it reacts to his movement and bungee-jumping in the pressurized suit from a crane basket 200 feet above the ground. "You wouldn't normally think of a bungee jump in terms of prepping for a high-altitude jump, but it gives Felix the sensation of what it's like to step off and try to control his forward rotation," Art Thompson, the mission's technical project director, said in a statement.
Skydive in pressurized suit | 跳伞在加压西装
跳伞在加压西装 超音速跳伞任务
鲍姆加特纳最近还进行了第一次高空跳伞,高达26000英尺,在该诉讼是完全加压。在佩里斯,加利福尼亚这些测试,精选了新的胸部包系统设计方式将在需要时鲍姆加特纳他的着陆点少。 (早期的安置也干扰了他的头盔和整体的运动。) 

在最终的12万平方英尺的跳跃,鲍姆加特纳预计将达到1马赫每小时690英里(约1000英尺每秒约35)的速度秒钟后,他迁出胶囊,多长时间,他认为,他所需要的速度取决于是否部署锥套的降落伞,以稳定他的飞行,根据红牛斯特拉托斯团队。要确定他是否命中或超过1马赫,他的支持团队将不仅需要从他的胸部包高速数据传输,而且还从太空舱仪表大气温度数据。 (声音的旅途更加缓慢降低温度,因此,尽管声音在10万左右的脚是六百九十〇英里每小时海平面,譬如说,60度条件下,零下克莱姆速度,声音的速度将接近七百六十○英里每小时)。
Baumgartner also recently conducted the first high-altitude skydives, up to about 26,000 feet, in which the suit was fully pressurized. These tests over Perris, Calif., featured a new chest pack system designed to be less in the way when Baumgartner needs to spot his landing. (The earlier placement also had interfered with the helmet and with his overall movement.)

In the eventual 120,000-foot jump, Baumgartner is expected to reach the Mach 1 speed of 690 miles per hour (roughly 1,000 feet per second) about 35 seconds after he vacates the capsule, and how long he maintains that speed depends on whether he needs to deploy the drogue parachute to stabilize his flight, according to the Red Bull Stratos team. To determine whether he hits or exceeds Mach 1, his support team will need not only the speed data from his chest pack, but also the atmospheric temperature data from the capsule instrumentation. (Sound travels more slowly in lower temperatures, so while the speed of sound in the subzero clime of 100,000 or so feet is 690 mph, at sea level in, say, 60-degree conditions, the speed of sound would be closer to 760 miles per hour.)